Traduttrice con diploma universitario e interprete
giurata in Germania e Lussemburgo
Specializzazioni: testi giuridici e tecnici
Servizi offerti
- Traduzione di testi tecnici
- Traduzioni giurate di atti
- Traduzione di libri
- Interpretazione di trattativa
- Interpretazione consecutiva
- Interpretazione simultanea (compreso lo chuchotage)
La mia filosofia imprenditoriale è caratterizzata da competenza e precisione – con conoscenze tecniche acquisite in più di tre decenni che vanno alla pari con la ricerca assidua della soluzione perfetta. Il mio motto è: il rispetto dell’originale è scritto con la R maiuscola.
Di primaria importanza sono: l’osservanza delle scadenze, una prestazione affidabile e l’obbligo del segreto professionale, come nel caso dei medici e degli avvocati.