Traductrice diplômée et interprète

assermentée en Allemagne et au Luxembourg
Domaines spécialisés : textes juridiques et techniques

Mes services

  • Traduction de textes spécialisés
  • Traductions certifiées conformes
  • Traductions d’ouvrages
  • Interprétation de liaison
  • Interprétation consécutive
  • Interprétation simultanée (et chuchotée)

Ma philosophie d’entreprise repose sur deux piliers essentiels : la compétence et la précision – un savoir-faire acquis sur plus de 30 années de travail combiné à la persévérance dans la recherche de la solution parfaite. Pour moi, le respect de l’original s’écrit avec un grand « R ».

Mes priorités absolues sont le respect des délais convenus, la fiabilité des services et l’obligation du secret professionnel ainsi qu’elle est imposée aux médecins et avocats.